When Should You Worry About Leg Cramps?
What causes those pesky cramps and when are they dangerous? The House Call Doctor is in.
Page 3 of 3
What Should You Do About Leg Cramps?
So what should you do about leg cramps? For those people who have seen their doctor and have had more serious problems ruled out, leg cramps can still be a great nuisance, and treating them can be a challenge (which in doctor speak means that we can’t always fix the problem). Here are some treatments for leg cramps that have worked in my practice:
Potassium and magnesium - Even if lab tests are negative, sometimes taking potassium and magnesium can improve the symptoms. Magnesium supplements are safe (although they tend to loosen the bowels some), but potassium supplements shouldn’t be taken without some supervision by your doctor.
Stretches - Leg stretches before bedtime can improve symptoms.
Medications - Quinine is an old medication that works really well. The problem is that it not only interacts with other medications, but it can itself have significant toxicity too. It’s not available on the market for leg cramps, but some people find drinking a little tonic water, which contains quinine, can help. Diphenhydramine, or Benadryl taken at bedtime can help as well. When all else fails, talk to your doctor. There are some prescription medications that can help as well.
Finally, I want to mention that leg cramps are not the same thing as Restless Legs Syndrome, which is not as painful but equally irritating.
You can find more information on the symptoms, causes, and treatments of Restless Legs Syndrome on QDT's RLS homepage: quickanddirtytips.com/rls.
Catch you next time! Stay Healthy!
Origin of the term Charlie Horse
In the German-speaking world, it is commonly known as a Pferdekuss (horse's kiss), while in Norway it is referred to as a lårhøne (thigh hen), in Sweden as a lårkaka (thigh cake), in the Netherlands as an ijsbeen (ice leg) and in France as a béquille (crutch). In Portugal, it is known as a paralítica, roughly translated to "paralyzer". In Japan it is known as komuragaeri (??????), which is literally "cramp in the calf". In northeastern Italy, it is commonly called a lopez, while in the northwest it is called vecchia (old woman) or dura ("hard one" or "tough one"); in the south of the country, instead, it is called morso di ciuccio (donkey bite). In some areas of central Italy, it is called opossum.
Let me once again remind you that this podcast is for informational purposes only. My goal is to add to your medical knowledge and translate some of the weird medical stuff you hear, so when you do go to your doctor, your visits will be more fruitful. I don’t intend to replace your doctor; he or she is the one you should always consult about your own medical condition.
Stretching image from Shutterstock