Mixed Metaphors

Burn your bridges when you come to them?

Mignon Fogarty
6-minute read
Episode #146

Did Obama Mix Metaphors?

I immediately thought that he was mixing “wet behind the ears” with “green” — two different metaphors that mean someone is naïve, young, or inexperienced.

The most common explanation for why “wet behind the ears” means young is that new babies are born covered in fluid, so they're wet, and behind the ears is one of the last places that dries if they aren't wiped off (1, 2).

There are a few reasons “green” can mean young and inexperienced – branches are green before they harden into brown wood, and apparently horns can also be green in young animals, thus the word “greenhorn (3, 4).”

Obama certainly wasn't the first person to utter “green behind the ears.” I found multiple examples of previous use in publications including The New York Times (5, 6), The Economist (7), and the Financial Times (8), but just because other people said it first doesn't mean it isn't a mixed metaphor.

Commentators on Ben Zimmer's column about Obama's mixed metaphor pointed out that the German equivalent of “green behind the ears” — “grün hinter den Ohren” — is common in Germany (9), and a Google search does show that it comes up more frequently than “green behind the ears,” so I tend to believe the commentators although I have no first-hand knowledge of the saying in German*.

Finally, I surveyed my Twitter friends, and a couple of people said that “green behind the ears” is a common metaphor used by corn farmers and refers to young ears of corn. I was unable to verify this, but Obama is from Illinois — a corn growing region — so the explanation seems plausible. Obama may have heard this expression around his home state, although I still suspect that if farmers are using “green behind the ears” it's still just a widely adopted mix of “wet behind the ears” and “green” because the imagery of “green behind the ears” doesn't make sense to me. But I'll be the first to admit I don't know much about corn farming, so if someone out there wants to leave a comment and set me straight, I welcome the information.

So I don't feel as if I can give you a definitive answer to the question of whether Obama used a mixed metaphor, the best I can do is to say “Probably,” but I do hope I've given you a better idea of what mixed metaphors are and why it's usually best to avoid them.


If you haven't checked out our show called The Nutrition Diva, I encourage you to do so. She has a great show about soy this week, and her show was just named one of the best podcasts of 2008 by iTunes, along with Grammar Girl. Thank you for all the nice comments you leave at iTunes, it helps spread the word about our shows and also helps us win awards like that.

* Although there are only about 12,000 more entries for “grün hinter den Ohren” than “green behind the ears” I tend to think the difference is significant because I believe a much higher proportion of Web pages are in English than German.

An example of a mixed metaphor: Wake up and smell the coffee on the wall.


1. "Wet Behind the Ears," The Phrase Finder. http://www.phrases.org.uk/meanings/404400.html  (accessed December 5, 2008).
2. "Wet Behind the Ears," The Idiom Site. http://www.idiomsite.com/wetbehindthe.htm (accessed December 5, 2008).
3. greenhorn. Dictionary.com. Dictionary.com Unabridged (v 1.1). Random House, Inc. http://dictionary.reference.com/browse/greenhorn (accessed: December 05, 2008).
4. green. Dictionary.com. Online Etymology Dictionary. Douglas Harper, Historian. http://dictionary.reference.com/browse/green (accessed: December 05, 2008).
5. Bell, E. "Long Island Opinion; Out of the Bag and on with the New," The New York Times. April 13, 1986. http://tinyurl.com/64qw3g (accessed December 5, 2008).
6. Nocera, J. "Wall Street Research: A New Low," The New York Times. August 28, 2008. http://executivesuite.blogs.nytimes.com/2008/08/28/wall-street-research-a-new-low/ (accessed December 5, 2008).
7. "France: Voting Green," The Economist. January 23, 1993. Vol. 326, Iss. 7795, p. 47-48.
8. Woodsworth, N. "My very own French connection Nicholas Woodsworth has seen the film and bought the T-shirt. But he still loves Marseilles for its physical and sensual nature, even when more genteel resorts beckon; [London edition]" Financial Times. February 9, 2002, p. 18.
9. Zimmer, B. "Green Behind the Ears?" Visual Thesaurus. October 14, 2008. http://www.visualthesaurus.com/cm/wordroutes/1572/ (accessed December 5, 2008).

Cite This Article

APA Style
Fogarty, M. (2008, December 5) Mixed Metaphors. Grammar Girl's Quick and Dirty Tips for Better Writing. Retrieved Dec. 5, 2008, from https://www.quickanddirtytips.com/education/grammar/mixed-metaphors
Chicago Style
Mignon Fogarty, “Mixed Metaphors,” Grammar Girl's Quick and Dirty Tips for Better Writing, December 5, 2008, https://www.quickanddirtytips.com/education/grammar/mixed-metaphors (accessed Dec. 5, 2008).
MLA Style
Fogarty, Mignon. “Mixed Metaphors.” Grammar Girl's Quick and Dirty Tips for Better Writing (accessed Dec. 5, 2008).<https://www.quickanddirtytips.com/education/grammar/mixed-metaphors>.


About the Author

Mignon Fogarty

Mignon Fogarty is the founder of Quick and Dirty Tips and the author of seven books on language, including the New York Times bestseller "Grammar Girl's Quick and Dirty Tips for Better Writing." She is an inductee in the Podcasting Hall of Fame, and the show is a five-time winner of Best Education Podcast in the Podcast Awards. She has appeared as a guest expert on the Oprah Winfrey Show and the Today Show. Her popular LinkedIn Learning courses help people write better to communicate better.

You May Also Like...